LOVE SONG
作詞:LUNA SEA 作曲:LUNA SEA
一人(ひとり)きりじゃない信(しん)じられないまだ迷(まよ)って
我不是孤單的一個人 真不敢相信 還是有點茫然
君(きみ)を知(し)るまでそう自分(じぶん)さえ見(み)えなかった
直到認識 你 是的 連自己的存在 都沒有發現
一人(ひとり)で歩(ある)いた気(き)づかなかったこのまぶしさ
一個人 獨自走著 沒有注意到 這樣的光芒
全(すべて)てと触(ふ)れ合(あ)うことそうなぜか恐(かこわ)く
接觸過的 所有事物 是的 不知為何感覺到恐懼
I miss you 君(きみ)の瞳(ひとみ)
I miss you 看著你的雙眼
I love you 浮(う)かんでいる
I love you 浮現在我腦海中
血を(ち)流(なが)し続(つず)け戦(たたか)いつづけ歩(ある)いてく
血 流不停 繼續奮戰 向前走
君(きみ)と出逢(であ)うまでそう信(しん)じてたなんとなく
直到與你 相遇 一直深信著 總是這麼覺得
傷(きず)つき合(あ)っても強(つよ)く愛(あい)した旅(たび)の途中(ちゅう)
即使傷害著對方 卻已付出全部的愛 在旅途的過程中
まだ終(おわ)らない夢(ゆめ)抱(だ)きしめていたいけど
還有些 未完成的夢 雖然想要擁有
I miss you いつの日にか その傷(きず)を
I miss you 總有一天 那傷口
I love you 癒(いや)せるから
I love you 將會痊癒
そう 君(きみ)を愛(あい)してる
So 深愛著你
Love Song Together
そう 君(きみ)を離(はな)さない
是的 不再離開你
一人(ひとり)きりじゃない信(しん)じていたい離(はな)れていても
不是孤單的一個人 我相信 就算離別
ねえ逢(あ)いたい時(とき)はこの歌(うた)を抱(だ)きしめて
如果 思念對方時 就緊緊地擁抱著 這首歌
I miss you いつの日(ひ)にか この夢(ゆめ)を
I miss you 總有一天 這個夢
I love you もう一度(いちど)
I love you 還會再夢見
そう 君(きみ)と伝(つた)えたい
So 想對你表達
Love Song Together
そう 君(きみ)といたかった
是的 想與你在一起
そう 君(きみ)を愛(あい)してる
是的 深愛著你
Love Song Together
そう 君(きみ)をこの愛(あい)を忘(わすれ)れない
是的 你不能忘記 這份愛情
Love Together
----------------------------------------------------------
假名是我自己標的,如果有錯歡迎砸店(不對)
寫考古題寫到很火,結果發現我好像沒什麼好增的所以想說乾脆丟歌好了O_<
如果我沒記錯的話這首是月海解散前的最後一首曲子,
無數次的感動和淚水來源
想想之前月海復出控來台灣的時候我還有追著各頻道的新聞快訊跑(笑)
那時候LUNA SEA那幾個英文字組合而成的巨大情感還沒深植心中,
只是偶爾心中會想起I For You的旋律,輕輕的哼著歌詞。
想著:啊啊,那麼偉大的樂團要來台灣了嗎,
邊覺得非去不可然後他們就這麼離開台灣這片土地。
沒有像是沒參戰LARUKU的那種深深的不捨難過或是惆悵,
只是覺得又一次讓那麼美好耀眼的事物從指縫中溜走。
在我心中,一直有那麼一片月之海,汪洋無際。
留言列表